From 70bb5d5a801428b0fb390abf79f19ffcf5e29c67 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: breadcat Date: Fri, 19 Jun 2020 12:23:15 +0100 Subject: Simple migration of existing posts to hugo format --- content/posts/formatting-dumped-subtitles.md | 22 ++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 22 insertions(+) create mode 100644 content/posts/formatting-dumped-subtitles.md (limited to 'content/posts/formatting-dumped-subtitles.md') diff --git a/content/posts/formatting-dumped-subtitles.md b/content/posts/formatting-dumped-subtitles.md new file mode 100644 index 0000000..509061b --- /dev/null +++ b/content/posts/formatting-dumped-subtitles.md @@ -0,0 +1,22 @@ +--- +title: "Formatting dumped subtitles into a vocabulary list" +date: 2020-05-28T16:52:00 +tags : [ "formats", "languages", "linux", "media", "snippets", "software", ] +--- + +As per my previous post, you should now have a single `srt` subtitle file, to convert this into a single word list that you can begin translating away at, you can run the below verbose script. + +``` +tr ' ' '\n' < subs.srt \ + sed -e 's/<[^>]*>//g' \ + tr '[:upper:]' '[:lower:]' \ + tr -d '\>\/!-.:?,.\",[:digit:]' \ + sed -e '/^[[:space:]]*$/d' -re 's/\s+$//' \ + sort -u > subs-sort.srt +``` + +In short, this will break all spaces into new lines, remove HTML tags, make everything lowercase, remove some strange characters and empty lines then finally sort the list while removing duplicates. + +One issue I've noticed is some _special_ characters won't be converted to lowercase Å to å for example. I don't have an automated workaround for you aside from specifying the letters individually for example using: + +
tr 'ÆØÅÄÖÐÞÁÉÍÓÚÝ' 'æøåäöðþáéíóúý'
\ No newline at end of file
--
cgit v1.2.3